Бэмби и Герцог

Размер шрифта:

Глава 79

Мой. Часть 1

Во время своего отсутствия в особняке Руна, что-то случилось между лордом и Вивиан. Он чувствовал напряжение, исходящее от Вивиан, которая продолжала терять в своих мыслях каждый раз, когда кто-то перестал говорить с ней, как если бы она дрейфовала обратно в глубине души.

Он говорил с Вивиан, но состояние, в котором он нашел ее, было таким же. Его красные глаза быстро обвели ее вокруг пальца, и все выглядело именно так, как он видел ее в последний раз. Ни царапины на ее теле не было обнаружено, и дыхание было стабильным, что заставило его задуматься, в чем причина ее молчания.

Хотя она не говорила, ее тонкие движения были то, что Леонард заметил. Он положил руку на ее руку, которая бессознательно схватила сиденье.

«Она слышала, как будто она отстраняет ее от некоторых мыслей, и он шутил над ней, как будто он не заметил и оставил это без внимания.

«Театр. Они поставили новую пьесу, которая может быть на ваш вкус», — ответил он, увидев, как она наклоняет голову.

«Мой вкус?»

«Угу. Что-то, что сосредоточено вокруг романтики, сердце наполнено исповеданиями», — сказал он сухо, голос с наименьшим интересом, и для них обоих было очевидно, что они едут туда только ради нее. Романтические игры не были чашечкой чая Леонарда, и он собирал предпочитаемые другие линии пьес. Особенно те, которые были наполнены кровью, политикой или похотью, которые могли быть видны лишь немногие члены общества, которое было сыграно близко к полуночи. То, что он не прикасался к женщине до этого, не означало, что он не знал, что это такое и как это работает. Однажды ему нужно было угодить женщине, которую он любил, и он провел достаточно исследований, чтобы понять, как достать девушку простым ласком и прикосновением руки.

«Может, ты знаешь эту историю?» Вивиан повернулась к Лео, чтобы с нетерпением смотреть на него.

В отличие от Леонарда, который тратил свое время на обучение в пути, чтобы быть членом совета с раннего возраста, Вивиан тратила меньше времени по сравнению с ним и больше времени на романы, которые были доступны. Что Вивиан не знала, так это то, что особняк Кармайкла не более двух книг, основанных на романтике, и это был Леонард, который продолжал приносить новые книги там, чтобы она могла прочитать его.

«Речь идет о том, что крестьянин влюбился в дочь советника, дочь которого работает на семью», — коротко рассказал он об этом из уст одного из коллег по совету. По-видимому, история была создана для людей, а не для вампиров, благодаря чему театр, скорее всего, будет пустым, пока не будет поставлена другая пьеса на всеобщее усмотрение.

«И?» Она ждала, пока он добавит больше, но вместо этого он ответил,

«Нет смысла идти в театр, если я сейчас расскажу всю историю, не так ли, дорогая?» Вивиан улыбнулась ему овечьей улыбкой.

«Вы правы. Я должен подождать и посмотреть.»

«Правильно,» он переплетал свои пальцы сзади ее руки, «Виви», Вивиан, которая смотрела вниз на их пальцы переплетены посмотрел на него, «Николай что-то сказал?» он спросил.

Бэмби и Герцог

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии