Бэмби и Герцог

Размер шрифта:

226 Белая ведьма… Часть 2

Вивиан не ожидала, что Авель задаст этот вопрос. Она должна была догадаться, что мужчина будет совать свой нос в ее дела. Хотя он не знал о ней, все знали, что она была женой Леонарда Кармайкла и человека, который сдал второй экзамен во время ужасного экзамена, который оставил многих испытуемых мертвыми к концу теста.

«Я из Бонелейка», — ответила она. Человек, должно быть, было любопытно о ее происхождении, так как она была одной из редких человеческих женщин, которые прошли экзамен. Было очевидно, что было бы любопытно узнать и узнать больше о ней, чтобы увидеть, если она скрывает что-то, что не должно быть известно. В конце концов, как можно объяснить, что она все еще жива после того, как даже вампиры и чистокровные вампиры умерли во время всего этого испытания?

«Где в Бонелейке?» он расспрашивал ее, принимая чай, который он налил себе ранее, Авель сделал из него глоток: «Ты уверен, что не хочешь пить чай?»

«Я в порядке, советник, Авель. Я родом из земли, которая находится позади долины острова, той, что рядом с рекой, которая течет вниз», — ответила она на его вопрос и, чтобы сделать это даже при попытке тонко сдвинуть разговор, спросила она его: «Как насчет вас?».

Она посмотрела на чистокровного вампира, положила его чашку вниз с небольшим щелчком, когда он соприкасался с блюдцем: «Я из Валерии, госпожа Вивиан». Это маленький мир, поэтому я просто удивлен, что мы никогда раньше не встречались. Я, должно быть, скучал по тебе, видя, как Герцог скрывал тебя все эти годы от новостей о его помолвке с тобой», — улыбнулся мужчина, и улыбка была бы и могла бы считаться приличной, если бы его глаза на неё не были настолько застаивающимися там, где она не отходила от неё. Это заставило её чувствовать себя только более неуютно и заставило её понять, почему она избегала смотреть вблизи него до сегодняшнего дня, когда он находился в том же самом месте, что и она. Как будто он ждал, когда что-то случится, что раздражает её нервы, она постоянно охлаждалась, так что то же самое не отразилось бы на её лице.

История, которая была навязана общественности было то, что Леонард был помолвлен с ней в течение некоторого времени, что было распространено слово лорда Николая, которое заставило многих не спрашивать их, но полагаться на проходящие слухи. Но потом слухи всегда быстро угасали из-за тяжелого труда, который давали каждому человеку, чтобы занять себя.

«Теперь я здесь», — улыбнулась она в ответ на его слова. Было очевидно, что, по мнению Абель, Вивиан была наивным человеком, который не знал о политике, которая происходит между людьми здесь. Или кто в здравом уме отправился бы на территорию врага за помощью. Для Абеля, она была глупой женщиной, от которой он мог бы взять информацию о том, что команда работает, и прежде чем он мог это сделать, Вивиан должна была быть в состоянии получить свою собственную информацию и бежать оттуда, как она чувствовала себя немного клаустрофобией в этой комнате прямо сейчас.

Возвращаясь к тому, что она приехала, она спросила: «Вы знаете, как опознать здесь дело об убийстве?».

Мужчина взял пергаменты из бумаг, которые она ему дала, и посмотрел на них, прочитав до конца, чтобы сказать: «Ну, у вас тут пара сестра и брат, похоже, это скорее семейная проблема, когда один убил другого». Другие члены семьи, — перевернул он страницы, что-то бормоча, — вот его дети. Вам нужно будет пойти поговорить с ними, прежде чем работать над дальнейшими уравнениями, которые у вас здесь есть». Хотите, чтобы я послал туда одного из своих людей? Это заставит ваш допрос двигаться гладко, так как с женщиной не так-то просто разговаривать», — поразил нерв Вивиан, и ее рука мягко сжалась, которая была у нее на коленях.

«Я буду хорош как раз в вашем направлении». Не хотелось бы, чтобы советник Лайонел знал об этом, так как он не воспринял бы это слишком хорошо», — ответила она, чтобы увидеть, как мужчина кивает головой.

«Правда. Ему бы это не понравилось», — ответил он. Прошли минуты, когда он говорил с ней о том, как подойти к текущему делу с тем, что делать, а что нет. Были времена, когда Вивиан приходилось ломать себе голову, чтобы придумать больше лжи, что только делало дело настолько интересным не только для человека, который сидел перед ней, но и для себя, задаваясь вопросом, что за дело она решала в своей голове.

Со временем Вивиан не могла не задаться вопросом, когда она найдет подходящую возможность прочитать человека, как книгу. В конце концов, это было главным намерением ее посещения его здесь. Это было не так просто, как она думала. Хватать мужчину за руку насильно не было ни возможностью, ни просьбой прочитать его руку.

Её время здесь приближалось к концу, и оставалось мало времени, чтобы ей пришлось покинуть комнату, ничего не добившись. И ходить с пустыми руками было не то, чего она ждала. Когда глаза Вивиан упали на чайник, она решила посмотреть на него дольше, чтобы услышать Авеля спросить,

«В чем дело?»

Бэмби и Герцог

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии