Бэмби и Герцог

Размер шрифта:

144 Девушка в перчатках… Часть 3…

Heuren, который приятно представил справедливой девы его начальника внезапно оказался в замешательстве, когда он услышал ее оправдание, чтобы увидеть ее бежать оттуда. Видя, что герцог следовать за ней, он следовал за ними, чтобы увидеть мясистую липкую массу, которую он видел, лежал на полу.

Он услышал, как герцог Леонард спросил леди Вивиан, когда она повернулась, чтобы посмотреть на него: «Это была не сестра Изабель, не так ли?», чтобы это, леди покачала головой, которая еще больше смутила его.

Будучи последовательницей Бога, Юэрен часто посещала церковь, частью которой была сестра Изабель. Он видел и говорил с белой ведьмой, когда она расставалась, поэтому он понимает, почему они сомневались в том, что она не была сестрой Изабель. Если только… его лицо не щелкнуло, чтобы спросить герцога,

«Свитчер»? Он выглядел озадаченным, когда спрашивал об этом.

«Получить Лайонел здесь немедленно», Леонард приказал своему подчиненному, который уставился на массу плоти, сделав шаг назад, он поспешил, чтобы получить опытный советник, давая пару время, чтобы поговорить. Когда Хьюрен ушла и скоро вернется, было мало времени для обсуждения, прежде чем другие члены совета придут на допрос, Леонард сделал пару шагов вперёд, чтобы посмотреть вниз.

«Это сестра Изабель…» зашла за Вивиан.

«Подменщик выдал себя за неё и сбросил её личность, которую подхватил человек. Что вы видели?»

«Я…» она пыталась собрать свои мысли, так как все образы, которые появлялись перед ее глазами, были недостаточно ясны, но она чувствовала глоток. Как будто кто-то ударил ее по лицу, и удар все еще звенел в ее щеке и разуме. Капля слезы скользила по ее глазу, когда она думала об этом.

Когда глаза Леонарда двинулись вверх, озабоченность упала на его лицо при виде одной капли слезы, которая упала на щеку, «Виви» он подошел ближе к ней, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Услышав шаги, которые пришли, чтобы приблизиться к ним, Вивиан вытер слезы. моргнув глазами несколько раз и сделав два шага назад, так что, когда мужчины прибыли в маленький дом, было хорошее расстояние между ними.

Глаза советников расширились в шоковом состоянии, чтобы увидеть распавшуюся жидкость тела, которая имела свой собственный запах от мертвых.

«Что здесь произошло?!» спросил Лайонел, глядя на Хойрена, который сначала пришел позвонить ему, чтобы срочно попросить его следовать за ним, а затем на Леонарда.

«Советник Лайонел, это измельченное тело коммутатора после использования,» услышав это человек с моноклем сузил глаза.

«Я вижу это. Где сестра Изабель? Привезите ее сюда, чтобы она это подтвердила», — прежде чем отдавать дальнейшие приказы, мужчина сам посмотрел на тряпку, как будто увидел, что кто-то ее носит. Его суженные глаза снова расширились: «Среди нас был переключатель!» Его голос был тяжелым, разочарованным, что он не осознал этого до сих пор: «Как ты узнал?» — спросил он, глядя на них, его глаза падали обратно на Хойрен, где человеческий взгляд упал на Вивиан.

«Ты, девочка», по имени Лайонел, «Ты знаешь, что случилось?»

Не дожидаясь Вивиан, чтобы взять стрелу, Леонард вмешался, чтобы ответить: «Мы пытались найти сестру Изабель, как леди Вивиан хотела поговорить с ней».

«Не могу поверить, что переключатель был так близко, но никто из нас не сомневался в личности этого человека. При таких темпах, мы не можем доверять никому и можем полагаться только на доказательства», — так сказал Лайонел, Вивиан вспомнила, что сказал ей Леонард перед тем, как приступить к первому экзамену. Он попросил ее не доверять никому, кроме себя. Чистокровный вампир, Лайонел выглядел разочарованным, думая, что переключатель проскользнул сквозь и под их носом, в то время как обманывая их успешно. Протирая висок какое-то время, как будто в глубине души он уронил руку: «Разве не сообщалось, что переключатель проливает кожу в уединении, где находилось большинство глыб, — посмотрел он на землю, — которые были найдены в лесу».

Леонард ответил на вопрос члена совета: «Это правда». Переключатели действительно проливают кожу в изоляции и подальше от глаз, но недавно была обнаружена запись, что кожа была найдена за башенными часами. Должен быть лимит времени, чтобы они могли украсить лицо человека, прежде чем они вернутся к тому, что они есть».

Член совета с моноклем вздохнул, глядя на всех в комнате, он сказал Салливану: «Вот почему мы не приводим чужаков на землю мертвеца или на любые другие задачи, над которыми работает совет», — знала Вивиан, что он говорил о ней, когда мужчина пришел встретиться с ее взглядом, — «Должно быть, это было прекрасное время, чтобы провести его здесь, но для такой дамы, как ты, было бы лучше вернуться домой». Пусть отсюда этим займутся мужчины», — тоном своего голоса Вивиан отметила, что он был одним из тех мужчин, которые свысока смотрели на женщин, принимавших участие в работе. Ее руки сжимались вместе, откусывая любое замечание, которое могло бы вызвать проблему.

«Я извиняюсь за причиненные неудобства, Лайонел, — склонил голову Салливан в извинениях, — Позвольте мне забрать леди домой, — улыбнулся он, хитроумная улыбка, сформировавшаяся на его губах.

«Ничего страшного. Женщины легко любопытны и хотят знать и думать, что они могут решить. Миледи, я бы попросил вас закончить и сдать экзамен. Тогда вы сможете принять участие в этих работах, если все еще имеете на это право», — заметил Лайонел.

«Позвольте нам уйти», — поклонился им Салливан. Салливан и Лайонел оба принадлежали к чистокровным вампирам, но быть членом совета заслужило большое уважение среди существ.

Hueren смотрела на Лайонела, как на врага, который посылает женщину, с которой ему еще предстоит познакомиться. Лайонелу он никогда не нравился из-за своего чистокровного напыщенного отношения. Он хотел возразить, но мальчик был простым человеком, который был принят в совет год назад, из-за чего ему не хватало опыта, который был у другого.

Но когда он услышал свое старшее выступление, это был знак надежды, который сформировался в его сознании.

«Если бы не госпожа, мы бы не знали, что здесь можно найти переключатель сестры Изабель». Надо сказать, что мы должны отдать ей должное за то, что она заметила нечто странное, чего остальные не заметили», — аргументировал Леонард, который держал в руках коробку, которую Вивиан выбрала ранее, — «Не так ли, Херен?» Человек кивнул головой, согласившись с тем, что сказал его старший.

«Разве это так?» Лайонел потер подбородок, на котором была маленькая борода. Обращаясь к Вивиан, он сказал: «Если это правда, то, возможно, девушка в перчатках может остаться, но Салливан, я хотел бы, чтобы вы ушли, так как это только для членов совета. Девушка — свидетельница, и я должен буду допросить ее, прежде чем отправить домой».

Бэмби и Герцог

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии