«Я могу рассказать тебе секрет о Цуй Чуне, но я скажу тебе это только в том случае, если ты сможешь гарантировать мою безопасность здесь».
Фан Цю не заботило ничего, кроме жилья.
Она должна была поставить себя выше Цуй Чуна.
Ли Ран совершенно не интересовался.
— Я ничего не хочу знать о нем.
Затем она схватила Лин Нан за руку и собиралась уйти.
Фан Цю запаниковал и закричал: «Могу ли я остаться здесь? Я знаю, что то, что я сделал, было неправильно. Я действительно боюсь Цуй Чуна».
Ли Ран продолжал идти, не говоря ни слова.
«Ли Ран, пожалуйста, помоги мне! Я был ослеплен. Я не хотел причинить тебе вред. Мне жаль! Я прошу прощения! Вы можете наказать меня, как хотите, но, пожалуйста, не бросайте меня на съедение зомби!»
Фан Цю подбежал к Ли Ран и схватил ее за руку. Ее руки дрожали так сильно, что тело Ли Ран тоже дрожало. Она выглядела совершенно жалко.
Ли Ран усмехнулся: «Я не какой-то доброжелательный бодхисаттва, пришедший спасти мир. Я не прощу тебя только потому, что ты умолял. А теперь отпусти меня».
Фан Цю глубоко вздохнул и продолжал держать Ли Ран. Она задыхалась, и ее глаза были широко открыты.
«Цуй Чун — призрак. Он прошел сквозь стены. Его не было здесь ночью, и он вернулся только утром. Я видел это, потому что не спал. Ты мне веришь?»
«…»
‘Действительно?’
«Припасы на складе закончились. Осталась только небольшая часть. Солдаты на страже ничего не обнаружили».

