Ту сумму денег, которую требовал Джунбам, невозможно было получить от Донийцев при обычных обстоятельствах. Донийская купеческая группа имела тесные связи с различными благородными семьями Королевства тория. Если человек, требующий такой компенсации, был безымянным дворянином из другой страны, было очевидно, что они просто проигнорируют его. Однако, если бы граф Халодиан спрашивал, все было бы совсем по-другому.
— Значит, он говорит нам, чтобы мы получили деньги, если захотим.’
При этой мысли Эрнан нахмурился.
“Конечно. Я спрошу у графа.”
Джунбам кивнул и захлопал в ладоши.
— Принесите еду!”
Служанки пришли убрать со стола все оставшиеся закуски и фрукты и начали готовить блюда на столе. Стол вскоре был заполнен различными приготовленными блюдами.
“Я готовил это в соответствии с нашей семейной традицией. Пожалуйста, не стесняйтесь, чтобы насладиться им. Это вот так…”
Джунбум начал представлять различные блюда, которые были поданы. Эрнан и Биллис принялись за еду и каждый раз оживлялись, когда жевали.
“Это красное вино, которое мы делали дома. Он будет хорошо сочетаться с едой.”
Джунбам слегка усмехнулся.
‘Это всегда из-за еды.’
Эрнан и Биллис уже не выглядели такими суровыми, продолжая есть. Они, казалось, действительно наслаждались едой.
«Основное блюдо называется стейк Ти-бон. Это мясо коровы, похожего на Дюрана животного, которое есть у нас в империи. Он выглядит розовым, но он полностью приготовлен, поэтому вы можете наслаждаться им как есть. Вы можете использовать соль или соус рядом с вами. Мне нравится есть его без чего-либо на нем, так что я могу попробовать мясо.”
Джунбам положил в рот кусок мяса, и они вдвоем последовали за ним. Они выглядели счастливыми.
— Это очень вкусно.”
“Это поразительно. Мясо просто тает.”
“Он тоже не пахнет.”
“Это правда! И что же это такое?”
Еще больше их удивил рисовый пирог, поданный после еды.
*
Граф Брант Халодиан был удивлен не меньше своих подчиненных.
— Простите, но вы не могли бы снять обувь?- спросила графиня, покраснев, и Брант остановился на полпути к фургону. Он заколебался, глядя на странные туфли перед собой, но вскоре переоделся в них.
«Они грязные…» — подумал он, глядя на снятые ботинки, грязные от грязи и фекалий с дороги.
“Пожалуйста, проходите сюда.”
‘А это где?’
Глаза Бранта были полны шока, когда он вошел. Номер был очень чистым. Там не было ни пылинки, ни грязи. Он понял, почему ему нужно было сменить обувь.
‘А это еще что такое?’
Комната была заполнена вещами, которых Брант никогда в жизни не видел. Даже стол или диван не были тем, что он привык видеть. Все здесь было безупречно чисто и роскошно.
‘Я же вижу, что снаружи!’
Он помнил, что не мог видеть изнутри, когда стоял снаружи, но отсюда он мог видеть то, что было снаружи через окно.

