»Ой, ой!» Эйден застонал, когда Эбигейл так сильно скрутила его руку. Это была не та реакция, которую он ожидал увидеть от Эбигейл.
Он думал, что эта женщина попадет под его очарование, как только увидит его. Но он так ошибался, полагая, что Эбигейл не обычная женщина. Она отличалась от тех женщин, которые обычно сходили по нему с ума.
‘Проклятие! Нат не предупреждал меня об этом!
Натан уже решил его проблему, поэтому ему пришлось выполнить свою часть сделки. Он пришел навестить Эбигейл Скарлетт. Если бы он мог использовать свое обаяние, чтобы приблизиться к ней, тем лучше.
Но кто бы мог подумать, что он подвергнется нападению с ее стороны при их первой встрече? Он еще даже не начал свои «движения» в сексе с женщинами.
«Мисс Аби, отпустите мастера Эйдена. Он инженер. Пожалуйста, не ломайте ему руку!» Дворецкий Ли больше не мог молчать.
Он вмешался, чтобы напомнить Эбигейл, что она не должна причинять боль этому человеку. Он был важным гостем… очень близко к Натану… влиятельному человеку в Тауэрвилле.
Эбигейл тут же отпустила руку Эйдена. Она поняла еще одну ошибку. Как хорошо обученный убийца, всегда бдительная и начеку, Эбигейл не могла остановить свое тело и естественные рефлексы.
Она не привыкла к тому, что незнакомцы так касаются ее тела. Всякий раз, когда она чувствовала себя в опасности и чувствовала опасность, она реагировала так быстро, как только могла. Это также произошло, когда Натан попытался удержать ее за плечо в своей комнате. В итоге она бросила его на землю.
Эйден сделал жалкое лицо, потирая запястье и руку. Он недоверчиво посмотрел на Эбигейл. Он подсознательно отступил назад, дистанцируясь от Эбигейл.
«Она не милая очаровательная кошечка. Она дикая тигрица! Такая свирепая и страшныая. Эйден пожаловался своему разуму. Это был первый раз, когда с ним так обращалась женщина. Он привык к тому, что женщины его обожают.
Эбигейл немедленно поклонилась перед ним, извиняясь. «Прости. Я не хотела тебя обидеть. Ты виноват, что удивил меня. Не трогай меня так, тем более, что это наша первая встреча…»
Эйден мог только неловко улыбнуться. Он не мог винить ее. Он был тем, кто был взволнован встречей с ней. Красивая дама перед его глазами заставила его тело обнять ее за плечи.
Если бы она была такой же, как любая другая женщина, они бы, конечно, покраснели и обрадовались тому, что руки Эйдена обнимают их тела. Во всем виновато его нарциссическое «я».
«Я в порядке. Я также хотел бы извиниться за свое неподобающее поведение». Эйден извинился перед ней.
Эбигейл только кивнула, ее губы растянулись в довольной улыбке. Казалось, она послала Эйдену четкое сообщение о том, что ей нельзя. Этот бабник только что получил страшное предупреждение.
Тем временем Батлер Ли наконец-то смог нормально дышать. Его мастер Эйден не злился на Эбигейл. Он предположил, что Эбигейл и он сейчас в безопасности.
«Мастер Эйден, я принесу вам выпить. Мисс Аби составит вам здесь компанию. Мастера Натана нет рядом, поэтому он попросил мисс Аби быть вашим хозяином сегодня», — сообщил Батлер Ли Эйдену. Затем он взглянул на Эбигейл умоляющим взглядом, как будто просил ее не создавать больше проблем и вести себя при их гостье.
«Конечно… Спасибо, дядя Ли.» — неохотно сказала Эйден. Он не хотел, чтобы он уходил. Что, если Эбигейл снова нападет на него?
«С этого момента я должен быть осторожен в своих действиях рядом с ней. Эта Эбигейл Скарлетт похожа на амазонку, великую женщину-воительницу! Эйден подумал про себя, глядя на нее с тревогой.
Эбигейл пригласила Эйдена сесть. Она подошла к дивану напротив, лицом к Эйдену.
«Вы кажетесь мне знакомым. Возможно… вы Эбигейл Скарлетт, актриса из Star Corp Entertainment?» Эйден начал с ней разговор. Он хотел наладить взаимопонимание, узнав ее.
«Да, я. Но мое присутствие здесь — секрет. Вы слышали о моей попытке самоубийства, верно. Я была бы признателна, если бы вы сохранили это при себе», — прямо заявила ему Эбигейл. Она хрустнула костяшками пальцев, многозначительно глядя на Эйдена.
Эйден был достаточно умен, чтобы понять, что жест Эбигейл был еще одним предупреждением держать рот на замке, чтобы он не рассказывал другим о местонахождении Эбигейл.
Эйден лишь тревожно усмехнулся, послушно качая головой. «Конечно! Я никому не скажу. Кроме того, Натан заставит меня замолчать, даже если ты меня об этом не попросишь».
‘Проклятие! Почему я так нервничаю? Натан прав. Она не похожа на обычную женщину. Эта женщина такая… страшная. Неудивительно, что Натан так заинтересовался ею. Эйден хотел отступить.
Не в силах выдержать окружавшее его сильное давление, Эйден извинился и позвонил кому-то.
Он продолжал расхаживать взад и вперед по балкону, ожидая, когда Стивен ответит на его звонок.
«Давай, Стеф! Ответь мне!» Эйден пробормотал, выдавая желаемое за действительное. Вскоре на телефонный звонок ответили. Глаза Эйдена загорелись, как будто с его груди сняли тяжелое бремя.
«Стефеннн!» Он крикнул так, как будто они не разговаривали десять лет.
«Да, Эйден. Ву? Чем я могу вам помочь?
Ты? — сразу же спросил его Стивен. Он мог сказать, что его лучший друг позвонил ему, потому что ему что-то от него нужно.
«Где ты?»
«В моей клинике. Почему?» Стивен был озадачен тем, почему голос Эйдена звучал так взволнованно. Он снова попал в беду?
«S.O.S! Пожалуйста, приходите сюда, в особняк Натана. Эбигейл Скарлетт — я слабак. Я не могу справиться с ней один. Не думаю, что мое обаяние сработает. Мне нужны ваши навыки профессионального психолога». — отчаянно взмолился Эйден.
Стивен издал тихий смешок и сказал: «Она твое задание. Не мое».
«Эй, не отказывайся. Уверяю тебя. Тебе не будет скучно. Кроме того, ты любишь знакомиться с людьми с интересными взглядами и поведением, верно? Эбигейл — одна из них!» — произнес Эйден, пытаясь убедить Стивена.
Стивен на мгновение замолчал. Затем через некоторое время он снова заговорил: «Хорошо. Я иду!»
«Даааа!» Эйден ударил кулаком в воздух, как только услышал слова Стивена…
2341313

