Прошло три дня, и настал день казни.
План Чан Сок Хена осуществился.
Тук, тук, тук, тук…
Владелец кафе, запертый в багажнике, стучал в дверь.
«Хе-хе, это была хорошая идея — взять с собой машину. Это аренда, поэтому проблем возникнуть не должно».
Действительно, когда дело дошло до похищения, машина была всем, что вам было нужно.
Его было легко транспортировать, и не нужно было беспокоиться о привлечении внимания.
«Это было слишком легко. Мне даже не пришлось использовать свои способности».
Чан Сок Хён спрятался в переулке недалеко от улицы, где должен был появиться владелец кафе, и сбил ее без сознания, когда она проходила мимо.
Затем он просто затолкал ее в багажник заранее приготовленной машины.
Он хорошо поступил, наблюдая за ее ежедневным маршрутом, преследуя ее.
Тук, тук, тук, тук…
«Эй, хватит стучать. Мы почти там.»
Чан Сок Хён за рулем автомобиля подъехал к заброшенной фабрике без каких-либо признаков человеческого присутствия.
«Это место идеально подходит для того, что я задумал».
Ночью никто не подходил, а камер видеонаблюдения поблизости не было.
«Где мне это сделать? Ах! Это место выглядит хорошо.
Припарковавшись в подходящем месте, Чан Сок Хён открыл багажник.
Скрип!
«Ух, ух!»
Владелица кафе была связана клейкой лентой и извивалась, как рыба, ее макияж размазался от слез в темноте.
«Кляп!»
Чан Сок Хён легко нес владельца кафе на плече.
С его новыми характеристиками применение силы стало легким.
Лязг! Писк…
Он открыл дверь тускло освещенной заброшенной фабрики и вошел внутрь.
Тук, тук…
Рядом был выключатель, но он не работал.
«Ну, это нормально. Тьма – это не обязательно плохо».
Хотя он мог заставить себя светиться, это могло ослепить владельца кафе.
Сражаться со слепым противником было неинтересно.
— Я тебя развяжу, так что не шуми. Понятно?»
Хозяйка кафе кивнула, и Чан Сок Хён снял с нее клейкую ленту.
Чистить…
— Хаф, хаф… П-пожалуйста… пожалуйста, пощадите меня… пощадите…
— Черт побери, это все, что ты можешь сказать, как только у тебя освободится рот?
Волнение Чан Сок Хена утихло от предсказуемого репертуара.
«Скажи хоть раз что-нибудь другое. Что-то кроме мольбы о пощаде, упоминания ваших детей или предложения денег. Это все так скучно».
— Я-мне жаль…
«…»
Были ли ее извинения вызваны искренним раскаянием?
Чан Сок Хён тяжело вздохнул, успокаивая волнение.
«Эх… Почему ты сделал что-то, что заслуживает извинений?»
«Я посмотрел на тебя с недовольным выражением лица несколько дней назад, так вот почему ты… Я-мне очень жаль…»
«…»
Повлияли ли ее искренние извинения?
Взгляд Чан Сок Хена смягчился.
«За что ты извиняешься?»
— П-за… за то, что несколько дней назад бросил на тебя грязный взгляд. Я-мне очень жаль…
«Мне очень жаль… мне очень жаль… мне очень жаль…»
Она продолжала извиняться, но Чан Сок Хён молчал, просто глядя на нее.
«Так не пойдет».
«Ч-что…?»
«Я не чувствую искренности».
Чан Сок Хён с силой толкнул владельца кафе на пол.
— Ты думал, я не знаю? Притворяюсь, что извиняюсь, чтобы разрядить ситуацию».
— П-пожалуйста… пожалуйста, отпусти меня…
«Извиняешься? Ты извиняешься, и что дальше? Если ты сожалеешь, тебе придется заплатить цену.
Зловещая улыбка скользнула по лицу Чан Сок Хена, вновь разжигая его желание.
А потом он начал насильно раздевать женщину.
— П-пожалуйста, остановись!
Хоть она и сопротивлялась в некоторой степени, она не смогла противостоять силе игрока.
«Я допустил ошибку! Я допустил ошибку!»
Она умоляла о прощении, но ее слова остались без внимания.
Нет, их услышали, но Чан Сок Хён решил проигнорировать их.
«Я зашел так далеко; пути назад нет».
Переправившись через непреодолимую реку, он не смог отступить.
«Раз ты признаешь свою ошибку, то просто прими это…» — сказал Джанд Сок Хён, расстегивая молнию на штанах.
«Правильно, просто оставайся на месте. Хе-хе!»
Хозяин магазина закричал в ответ, и вдруг…
«О, это так? Если бы это был ты, ты бы просто остался на месте?»
В одно мгновение Чан Сок Хён застыл, словно превратившись в статую.
«Что? Блин!»
Внезапно он услышал голос неожиданного третьего лица.
И это был мужской голос.
«Я думал, здесь никого нет…!»
Холодный пот струился по спине Чан Сок Хена.
Может быть, за ним следил детектив?
Он быстро поправил штаны и встал.
«Кто, черт возьми, это был?»
«Не ругайтесь в присутствии дамы».
Чан Сок Хён повернул голову в сторону источника голоса.
— В любом случае, у тебя будет достаточно времени, чтобы выругаться позже.
Рю Мин вышел из темноты, привлекая внимание Чан Сок Хена своей большой косой.
«Что… Что это за нелепо огромная коса?»
Затем Чан Сок Хён заметил белую маску, которую носил Рю Мин.
Его одежда напоминала какой-то косплей персонажа.
Чан Сок Хён не смог сдержать смешок.
«Вы с ума сошли? Думаешь, это Итэвон? Хэллоуин еще далеко».
«Я еще не совсем уловил атмосферу. Тебе это кажется игрушкой?»
Рю Мин взмахнул косой в форме полумесяца.
Свист! Звук был довольно угрожающим.
«Подожди, подожди минутку. Это не игрушка?»
Только тогда настороженность Чан Сокхена проявилась.
«Вы игрок?»
«Ты дурак? Почему тебе потребовалось так много времени, чтобы это понять?»
Рю Мин за пределами маски вздохнул.
«Тебе следует уйти. Мисс, это ваш единственный шанс.
«Что? Как ты думаешь, кто ты такой, чтобы решать?..»
Чувствовал ли он себя в безопасности, потому что расстояние казалось большим?
Чан Сок Хён перевел взгляд на женщину.
Именно тогда…
Вотк!
Рю Мин сократил дистанцию.
Он повернул косу назад и ударил по уязвимому месту Чан Сок Хена.
Хруст!
«Угу!»
Это произошло в мгновение ока.
Чан Сок Хён, получивший удар в самое неприятное место, согнулся пополам от боли.
Его захлестнула волна неописуемой агонии.
«Ты, ублюдок! Ты, черт возьми, ублюдок!»
— Я же говорил тебе, что позже у тебя будет много возможностей выругаться.
Рю Мин пнул Чан Сок Хёна по заднице, заставив его отвалиться от женщины.
«Уходи. Остальное предоставь мне».
«Ч-что? Э-спасибо.
Поскольку владелец кафе сбежал, на заброшенной фабрике остались только они вдвоем.
Рю Мин рассмеялся сквозь маску.
— Ну что, начнем главное событие?
Читать следующую главу на Patreon Привет, новый переводчик, Otaku_Hyung!Надеюсь, вам понравятся мои новые романы!Пожалуйста, подумайте о том, чтобы оценить этот роман на Novelupdates, чтобы он охватил больше людей!Ваши комментарии оправдывают тяжелую работу над этим романом, я рад с нетерпением жду их прочтения.

